西过渭州见渭水思秦川
岑参 〔唐代〕
渭水东流去,何时到雍州?
凭添两行泪,寄向故园流。
【必考名句】
凭添两行泪,寄向故园流。
【译文】
长长的渭水东流不休,什么时候能流到雍州?
请带上我的两行热泪,向着遥远的故乡奔流!
【注释】
渭州:陇右道有渭州,在今甘肃陇西县西南。
渭水:源出渭州鸟鼠山,东流至陕西境入黄河。
秦川:今陕西中部地区,此处指长安。
雍州:唐初改隋之京兆郡为雍州,治所在长安。唐代开元元年,复改雍州为京兆府。此处借指长安。
凭:请求。
故园:指诗人在长安的高冠别业。
【赏析】
这首诗中的感情是“思秦川”,即思乡,而触发这种感情的缘由则是“见渭水”。全诗通过写渭水来寄托自己的情思。
诗的一开始就以“渭水东流去”点出题目“见渭水”;而“东流”又暗含诗人“西行”之意。因渭水东流,经过自己的家乡秦川一带,对于远离家乡的诗人来说,自然要触动对家乡的思念,故有第二句“思秦川”——“何时到雍州”。这句不直写自己思乡,而是通过流水来写,不直说自己何时归故乡,而说渭水“何时到雍州”,语意极委婉。而且,这里不用直陈语气,却用反问语气,与白居易《亿江南》词中“何时更重游”,与韦庄《浣溪沙》词中“几时携手入长安”等等诗句一样,都表现出一种痴情的期待和盼望,从而把思乡之情表达得更为深沉。通过这种委婉深沉的含蓄的语气把“思秦川”的“思”传达出来。“凭添两行泪,寄向故园流”两句承接上文,以自己的所为写“思”。诗人本不能返回故乡,却将两行热泪洒向河水,让河水带回故乡。寄去的是热泪,寄托的却是深情。如果说“渭水东流去”的“流”,仅仅是水流,是诗人之所见,是触起乡思的一个外界因素,那么,“寄向故园流”的“流”就不只是水流,它所流去的已不只是河从而是诗人的一片深情,因而就已不只是所“见”,而是所“思”了。诗人急切地询问“何时到雍州”的原因在这里也就找到了答案,即诗人要让河水带去自己对故乡的怀念。
全诗写西行途中因“见”而“思”的一个片断,看来很偶然,但出于诗人内心情思十分深厚,任何事物部可以触发它;而每经触发,它都会十分强烈地奔泻出来,因而又是必然的。诗中就是通过这一刹那所思表现了对故因的一片深情。这首诗的语言朴素自然,不假修饰,是从诗人心中流出,显得极为真挚深沉。
【作者】
岑参(718年?-769年),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
[译文] 战马上匆匆相逢,没有纸笔写家信,就请你捎个口信,回京报平安把吧。
[出自] 岑参《逢入京使》
故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。
【注释】
1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中。
2.入京使:回京的使者。
3.故园:指长安和自己在长安的家园。
4.漫漫:形容路途遥远。
5.龙钟:形容流泪的样子,这里是沾湿的意思。
6.凭:托。
7.传语:捎口信。
【译文】
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;
满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。
途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;
唯有托你捎个口信,回家报个平安。
译文2:
东望回故乡的路是遥遥没有尽头,
想起故乡伤心的泪水不住地流,衣袖都沾湿了。
在马上与回京的使者相逢,却没有纸和笔写封家书,
就烦请你带个口信,说我在他乡很好吧。
创作背景:
此诗作于公元749年(天宝八载)诗人赴安西途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。
岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗就描写了这一情景。
赏析:
此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。诗文语言朴实,不加雕琢,却包含着两大情怀,思乡之情与渴望功名之情,一亲情一豪情,交织相融,真挚自然,感人至深。
这首诗是写诗人在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起了诗人无限的思乡情绪,也表达了诗人欲建功立业而开阔豪迈、乐观放达的胸襟。旅途的颠沛流离,思乡的肝肠寸断,在诗中得到了深刻的揭示。
“故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受。诗人已经离开“故园”多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免袭上心头,乡愁难收。“故园”,指的是在长安的家。“东望”是点明长安的位置。
“双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家“报平安”做了一个很高的铺垫。
“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神。“逢”字点出了题目,在赶赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信,“凭君传语报平安”吧。这最后一句诗,处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心的,此时,心情是复杂的。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人开阔豪迈的胸襟。
这首诗语言朴素自然,充满了浓郁边塞生活气息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又感情真挚。诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义。清人刘熙载曾说:“诗能于易处见工,便觉亲切有味。”(《艺概·诗概》)在平易之中而又显出丰富的韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正是有这一特色。
古诗《暮春虢州东亭送李司马归扶风别庐》
年代:唐
作者岑参
柳亸莺娇花复殷,红亭绿酒送君还。到来函谷愁中月,
归去磻谿梦里山。帘前春色应须惜,世上浮名好是闲。
西望乡关肠欲断,对君衫袖泪痕斑。
古诗《过缑山王处士黑石谷隐居》
年代:唐
作者岑参
旧居缑山下,偏识缑山云。处士久不还,见云如见君。
别来逾十秋,兵马日纷纷。青谿开战场,黑谷屯行军。
遂令巢由辈,远逐麋鹿群。独有南涧水,潺湲如昔闻。
古诗《送扬州王司马》
年代:唐
作者岑参
君家旧淮水,水上到扬州。海树青官舍,江云黑郡楼。
东南随去鸟,人吏待行舟。为报吾兄道,如今已白头。
古诗《苗侍中挽歌二首》
年代:唐
作者岑参
摄政朝章重,持衡国相尊。笔端通造化,掌内运乾坤。
青史遗芳满,黄枢故事存。空悲渭桥路,谁对汉皇言。
天子悲元老,都人惜上公。优贤几杖在,会葬市朝空。
丹旐飞斜日,清笳怨暮风。平生门下客,继美庙堂中。
古诗《虢中酬陕西甄判官见赠》
年代:唐
作者岑参
微才弃散地,拙宦惭清时。白发徒自负,青云难可期。
胡尘暗东洛,亚相方出师。分陕振鼓鼙,二崤满旌旗。
夫子廊庙器,迥然青冥姿。阃外佐戎律,幕中吐兵奇。
前者驿使来,忽枉行军诗。昼吟庭花落,夜讽山月移。
昔君隐苏门,浪迹不可羁。诏书自征用,令誉天下知。
别来春草长,东望转相思。寂寞山城暮,空闻画角悲。
古诗《送江陵泉少府赴任便呈卫荆州》
年代:唐
作者岑参
城边宋玉宅,峡口楚王台。不畏无知己,荆州甚爱才。
古诗《成王挽歌》
年代:唐
作者岑参
幽山悲旧桂,长坂怆馀兰。
地底孤灯冷,泉中一镜寒。
铭旌门客送,骑吹路人看。
漫作琉璃碗,淮王误合丹。
古诗《临洮客舍留别祁四》
年代:唐
作者岑参
无事向边外,至今仍不归。三年绝乡信,六月未春衣。
客舍洮水聒,孤城胡雁飞。心知别君后,开口笑应稀。