1、穷且益坚,不坠青云之志。——《滕王阁序》
2、壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。——《书愤》
3、燕雀安知鸿鹄之志哉。——《史记·陈涉世家》
4、差以毫厘,谬以千里。——《汉书》
5、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——《岳阳楼记》
6、位卑未敢忘忧国。——《病起书怀》
7、天行健,君子以自强不息。——《周易》
8、天下兴亡,匹夫有责。——《日知录·正始》
9、天生我材必有用,千金散尽还复来。——《将进酒》
10、察己则可以知人,察今则可以知古。——《吕氏春秋》
11、生于忧患,而死于安乐。——《孟子·告子下》
12、生当作人杰,死亦为鬼雄。——《夏日绝句》
13、光阴似箭,日月如梭。——《增广贤文》
14、工欲善其事,必先利其器。——《论语》
15、夫尺有所短,寸有所长。——《卜居》
16、不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。——《荀子》
17、穷则独善其身,达则兼善天下。——《孟子》
18、博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。——《礼记》
19、千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。——《竹石》
20、男儿何不带吴钩,收取关山五十州。——《南园》
21、读书百遍,其义自现。——《三国志》
22、烈士暮年,壮心不已。——《龟虽寿》
23、当断不断,反受其乱。——《汉书》
24、大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。——《老子》
25、操千曲而后晓声,观千剑而后识器。——《文心雕龙》
26、博观而约取,厚积而薄发。——《杂说送张琥》
27、不飞则已,一飞冲天,不鸣则已,一鸣惊人。——《史记》
28、百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。——《长歌行》
29、百学须先立志。——《朱子语类》
30、兼听则明,偏信则暗。——《资治通鉴》
1、穷且益坚,不坠青云之志。——《滕王阁序》
2、壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。——《书愤》
3、燕雀安知鸿鹄之志哉。——《史记·陈涉世家》
4、差以毫厘,谬以千里。——《汉书》
5、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——《岳阳楼记》
6、位卑未敢忘忧国。——《病起书怀》
7、天行健,君子以自强不息。——《周易》
8、天下兴亡,匹夫有责。——《日知录·正始》
9、天生我材必有用,千金散尽还复来。——《将进酒》
10、察己则可以知人,察今则可以知古。——《吕氏春秋》
11、生于忧患,而死于安乐。——《孟子·告子下》
12、生当作人杰,死亦为鬼雄。——《夏日绝句》
13、光阴似箭,日月如梭。——《增广贤文》
14、工欲善其事,必先利其器。——《论语》
15、夫尺有所短,寸有所长。——《卜居》
16、不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。——《荀子》
17、穷则独善其身,达则兼善天下。——《孟子》
18、博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。——《礼记》
19、千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。——《竹石》
20、男儿何不带吴钩,收取关山五十州。——《南园》
21、读书百遍,其义自现。——《三国志》
22、烈士暮年,壮心不已。——《龟虽寿》
23、当断不断,反受其乱。——《汉书》
24、大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。——《老子》
25、操千曲而后晓声,观千剑而后识器。——《文心雕龙》
26、博观而约取,厚积而薄发。——《杂说送张琥》
27、不飞则已,一飞冲天,不鸣则已,一鸣惊人。——《史记》
28、百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。——《长歌行》
29、百学须先立志。——《朱子语类》
30、兼听则明,偏信则暗。——《资治通鉴》
鹤汀凫渚下一句
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
出自《滕王阁序》
作者:王勃
鹤汀凫渚全文
豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区,童子何知,躬逢胜饯。
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍:山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年。嗟乎!时运不齐,命途多舛;冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙而相欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!
勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,爱宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期相遇,奏流水以何惭。呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。
人杰地灵的故事
处: 唐·王勃《滕王阁序》物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
释义: “杰”,指有杰出才能的人。“灵”特别美好的意思。这则成语表示杰出人物在那里出生或他曾到过那里,所以那里就成了名胜之地。
故事: 公元663年九月初九重阳节,洪州阎都督在新落成的滕王阁大宴宾客,当地知名人士都应邀出席。
王勃正好路过这里,也应邀参加。因为他才十四岁,所以被安排在不显眼的座位上。阎都督的女婿很会写文章,阎都督叫他预先写好一篇序文,以便当众炫耀一番。
大家酒酣之际,阎都督站起来说:“今天洪州的文人雅士欢聚一堂,不可无文章记下这次盛会,各位都是当今名流,请写赋为序,使滕王阁与妙文同垂千古,话毕,侍候的人将纸笔放在众人面前。
但是大家推来推去,没有一个人动笔。后来推到王勃面前,王勃竞将纸笔收下,低头沉思。过了一会儿,王勃卷起袖口,挥毫即书。阎都督见是一个少年动笔,不太高兴,走出大厅,凭栏眺望江景,并嘱咐侍从将王勃写的句子,随时抄给他看。
才过一会儿,侍从抄来《滕王阁序》的开头囚句:“南昌故郡,洪都新府。星分翼轻,地接衡庐。”这四句的意思是:滕玉阁所在之处过去属南昌郡治,现在归你洪州府。它的上空有冀、鞍两垦,地面连接衡山、庐山两山。阎都督看了,认为这不过是老生常谈,谁都会写,一笑置之。其实,这十六个字把南昌的历史和地理的概况都交代清楚了,纵横交错,起笔不凡。
接着,侍从又抄来了两句,“襟三江而带五湖,控蛮荆而引匝越。”阎都督看了有些吃惊。他想,这少年以三江(指荆江、湘江和浙江)为衣襟,又将五湖(指太湖、都阳湖。、青草湖、丹阳湖、洞庭湖)为飘带,既控制着南方辽阔的楚地,又接引着东方肥美的越地,大有举足轻重。扭动乾坤之气。写出这样有气魄的句子,不是大胸襟、大手笔是不可能的。
侍从接着抄上来几句,更使阎都督吃掠:“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。”原来,王勃在这里用了两个典故。前一个典故是说,物有精华,天有珍宝,龙泉剑的光芒直射天上二十八星宿中的斗宿和牛宿之间。意思是洪州有奇宝。后—个典故是说,东汉时南昌人徐孺家贫而不愿当官,但与大守陈蕃是好朋友。陈蕃特地设一只榻,专供接待徐孺之用。意思是洪州有杰出的人才。
阎都督越看越有滋味,越看越钦佩,连声称赞“妙!妙!妙文难得!”再也不让女婿把预先写好的序文拿出来了。王勃写完后,走到阎都督面前,谦逊他说:“出丑之作,望都督指教。”阎都督高兴他说:“你真是当今的奇才啊!”于是重新就座,净都督把王勃奉为—上宾,并亲自陪坐。
处: 唐·王勃《滕王阁序》物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
释义: “杰”,指有杰出才能的人。“灵”特别美好的意思。这则成语表示杰出人物在那里出生或他曾到过那里,所以那里就成了名胜之地。
故事: 公元663年九月初九重阳节,洪州阎都督在新落成的滕王阁大宴宾客,当地知名人士都应邀出席。
王勃正好路过这里,也应邀参加。因为他才十四岁,所以被安排在不显眼的座位上。阎都督的女婿很会写文章,阎都督叫他预先写好一篇序文,以便当众炫耀一番。
大家酒酣之际,阎都督站起来说:“今天洪州的文人雅士欢聚一堂,不可无文章记下这次盛会,各位都是当今名流,请写赋为序,使滕王阁与妙文同垂千古,话毕,侍候的人将纸笔放在众人面前。
但是大家推来推去,没有一个人动笔。后来推到王勃面前,王勃竞将纸笔收下,低头沉思。过了一会儿,王勃卷起袖口,挥毫即书。阎都督见是一个少年动笔,不太高兴,走出大厅,凭栏眺望江景,并嘱咐侍从将王勃写的句子,随时抄给他看。
才过一会儿,侍从抄来《滕王阁序》的开头囚句:“南昌故郡,洪都新府。星分翼轻,地接衡庐。”这四句的意思是:滕玉阁所在之处过去属南昌郡治,现在归你洪州府。它的上空有冀、鞍两垦,地面连接衡山、庐山两山。阎都督看了,认为这不过是老生常谈,谁都会写,一笑置之。其实,这十六个字把南昌的历史和地理的概况都交代清楚了,纵横交错,起笔不凡。
接着,侍从又抄来了两句,“襟三江而带五湖,控蛮荆而引匝越。”阎都督看了有些吃惊。他想,这少年以三江(指荆江、湘江和浙江)为衣襟,又将五湖(指太湖、都阳湖。、青草湖、丹阳湖、洞庭湖)为飘带,既控制着南方辽阔的楚地,又接引着东方肥美的越地,大有举足轻重。扭动乾坤之气。写出这样有气魄的句子,不是大胸襟、大手笔是不可能的。
侍从接着抄上来几句,更使阎都督吃掠:“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。”原来,王勃在这里用了两个典故。前一个典故是说,物有精华,天有珍宝,龙泉剑的光芒直射天上二十八星宿中的斗宿和牛宿之间。意思是洪州有奇宝。后—个典故是说,东汉时南昌人徐孺家贫而不愿当官,但与大守陈蕃是好朋友。陈蕃特地设一只榻,专供接待徐孺之用。意思是洪州有杰出的人才。
阎都督越看越有滋味,越看越钦佩,连声称赞“妙!妙!妙文难得!”再也不让女婿把预先写好的序文拿出来了。王勃写完后,走到阎都督面前,谦逊他说:“出丑之作,望都督指教。”阎都督高兴他说:“你真是当今的奇才啊!”于是重新就座,净都督把王勃奉为—上宾,并亲自陪坐。